Задать вопрос
12 августа, 18:20

Дайте свой вариант перевода этого четверостишия - Бармаглот варкалось. хливкие шорьки Пырялись по наве И хрюкотали зелюки Как мюмзики в мове помогите с перевотом не на англиский а на русский

+2
Ответы (1)
  1. 12 августа, 18:45
    +1
    Смеркалось. Хлипкие шлюпки шатались по Неве. И шелестели деревья, как музыка ночи.
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Дайте свой вариант перевода этого четверостишия - Бармаглот варкалось. хливкие шорьки Пырялись по наве И хрюкотали зелюки Как мюмзики в ...» по предмету 📗 Русский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы
Похожие вопросы по русскому языку
Когда слово становится слово? Какими признаками и свойствами она обладает? • Не противоречит ли понятие слово стихотворение и сказки Льюиса Кэрролла? Бармаглот Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по наве. И хрюкотали зелюки, Как мюмзики в мове.
Ответы (1)
Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по наве, И хрюкотали зелюки, Как мюмзики в мове. дайте свой вариант перевода
Ответы (1)
Бармаглот. Варкалось. Хливкие шорьки. И хрюкотали зелюки Пырялись по наве. Как мюмзики в мове. Как можно "перевести" это четверостишие?
Ответы (1)
Помогите строчно! Дайте свои варианты перевода этого четверостишия Варкалось. Хливкие шорьки Пырялись по наве.
Ответы (1)
Запишите четверостишие его сочинил Льюис Кэрролл известный Фантазеры автор сказки Алиса в стране чудес которую дети и взрослые читают уже почти 150 лет варкалось хливкие шорьки пырялись по наве хрюкотали зелюки как мюмзики мове Попробуйте обозначить
Ответы (1)