Задать вопрос
6 июня, 08:36

Объясните, в чем сходство и различие орфоэпической системы русского и иностранного языка.

+4
Ответы (1)
  1. 6 июня, 09:11
    0
    Орфоэпическая система - это набор норм, которые языка, которые объясняют как записывать устную речь, как оформлять звуки на письме. И наоборот, как правильно читать, произносить записанные слова.

    В русском языке очень часто как написано, так и читается. За исключением каких-то слов, типа молоко, которые среднестатистический россиян прочитает как малако. Таким правила обычно нигде не оговорены и понимаются носителями языка интуитивно или на основании практики.

    В английском языке скорее наоборот, слова читаются, не так, как записаны звуки, но есть очень четкие правила по прочтению и записи слов и звуков.

    Например, в английском языке есть правила как читать слова.

    Есть открытый слог и тогда он читается определенным образом, закрытый другим образом. Есть определенные сочетания букв, которые читаются вместе как одна буква и т. д.

    Обобщая сказанное, можно сказать. Что общее в орфоэпических системах то, что многие слова на бумаге выглядят не так они произносятся как в русском языке, так и в английском. А отличие в том, что в английском языке есть жесткие правила для таких случаев, а в русском произношение определяется практикой.

    Все сказанное выше это мое сугубо непрофессиональное мнение.
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Объясните, в чем сходство и различие орфоэпической системы русского и иностранного языка. ...» по предмету 📗 Русский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы