Задать вопрос
Вчера, 06:58

Что означает пуд соли съесть; биться не на живот, а на смерть; на поле брани, быльём поросло; начинать на азов; от горшка два вершка; лёгок на помине; дать стрекача?

+5
Ответы (1)
  1. Вчера, 07:42
    0
    Пуд соли съесть.

    Прожив долгое время вместе, хорошо узнать кого-либо (говорится по отношению к тому, с кем кто-то связан общим делом или долгой дружбой).

    Биться не на живот, а на смерть.

    Живот раньше значило жизнь, т. е. биться не на жизнь, а на смерть.

    На поле брани, быльём поросло.

    Давно забылось, стерлось в памяти (о том, что безвозвратно прошло).

    Начинать на азов.

    Начать с азов. Начинать с самого начала и простого.

    От горшка два вершка.

    Вершок сохранился в шутливом выражении от горшка два вершка, то есть маленький, небольшого роста человек, чаще ребёнок.

    Лёгок на помине.

    Говорится о том, кто появился вскоре после того, как о нем подумали или упомянули в разговоре.

    Дать стрекача.

    Стремительно убегать. Сбежать.
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Что означает пуд соли съесть; биться не на живот, а на смерть; на поле брани, быльём поросло; начинать на азов; от горшка два вершка; лёгок ...» по предмету 📗 Русский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы