Задать вопрос
12 апреля, 05:14

Толкование фразеологизмов:

на один зуб

одна нога здесь, другая там

одного поля ягода

семь пятниц на неделе

семь потов сошло

наговорить с три короба

из первых рук

опять двадцать пять

на своих двоих

на свои пять пальцев

как две капли воды

+2
Ответы (1)
  1. 12 апреля, 07:44
    +1
    На один зуб - очень мало (еды, пищи)

    Одна нога здесь, другая там - быстро добраться из одной точки в другую

    Одного поля ягода - очень похожи по характеру, качествам

    Семь пятниц на неделе - постоянно менять свое мнение

    Семь потов сошло - устать, перемучаться

    Наговорить с три короба - много наврать

    Из первых рук - без посредников

    Опять двадцать пять - частое повторение одной и той же ситуации

    На своих двоих - пешком

    Как свои пять пальцев - знать что-то очень хорошо

    Как две капли воды - очень сильное сходство, очень сильно похожи
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Толкование фразеологизмов: на один зуб одна нога здесь, другая там одного поля ягода семь пятниц на неделе семь потов сошло наговорить с ...» по предмету 📗 Русский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы