Задать вопрос
14 января, 12:58

Как переводится предложение: Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокрёнка.

+2
Ответы (1)
  1. 14 января, 13:36
    0
    Никак. Эта фраза была придумана известным лингвистом Л. В. Щербой. Он придумал корни несуществующих слов и добавил к ним грамматические признаки слов русского языка. Таким образом, не понимая полного смысла предложения, мы осознаем, что некое существо женского пола неким образом произвела некое действие с существом мужского пола, а потом еще что-то делала с детенышем. Так Щерба хотел показать, что для понимания общего смысла предложения нам необязательно знать значения всех слов.
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Как переводится предложение: Глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокрёнка. ...» по предмету 📗 Русский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы