Задать вопрос
18 февраля, 13:19

Перевод устарешего слова рогач щарба

утиральник махотка

+3
Ответы (1)
  1. 18 февраля, 14:26
    0
    Рогач - большой ухват. Он стал бить Андрея рогачом, чем горшки в печь сажают. А. Н. Толстой.

    Щерба - уха из мелкой нечищенной рыбы.

    Утиральник - платок или полотеньце для вытирания лица.

    Махотка - глиняный горшок, кринка.
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Перевод устарешего слова рогач щарба утиральник махотка ...» по предмету 📗 Русский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы