Задать вопрос
14 ноября, 00:27

помогите затранскрибировать предложения.

1) Мне все кажется, что тот человек, который не видел цветущей вербы над затихшей водой и не заметил ее чистого отражения, никогда не поймет, что такое наша русская застенчивая весна, нагретая еще не набравшим полную силу солнцем.

2) Есть много признаков весны, но один из самых верных - это пристальное и радостное внимание, пробуждающееся в человеке к каждой лопнувшей почке, к каждому еще бледному и сморщеному листу, к каждой слетевшей на искось с крыши капли воды.

+1
Ответы (2)
  1. 14 ноября, 02:19
    0
    1. мн'э фс'о кажэца што тот ч'элав'эк каторый' н'и в'ид'ил цв'итущ'ей в'эрбы нат зат'ихшэй' вадой' и н'и зам'ичал ейо ч'иставо атражэнийа никагда н'и пай'мот што такой'э наша руская заст'энч'ивая в'исна нагр'этайа ещ'о н'и набравшим полнуй'у силу сонцем

    (ЗЫ я плохо помню, ставится ли знак мягкости после шипящих)
  2. 14 ноября, 03:53
    0
    1) мн'э фс'о кажица, што тот ч'илав'эк, каторый' н'и в'ид'ил цв'итущ'эй' в'эрбы нат зат'ихш'эй' вадой' и н'и зам'ет'ил й'эй'о ч'истава атражен'ий'а, н'икагда н'и пай'м'от, што такой'э наша рускай'а зас'т'эн'ч'ивай'а в'исна, нагр'этай'а й'эщ'о н'и набрафшим полнуй'у с'илу сонц'эм.

    2) й'эс'т' многа пр'изнакаф в'исны, но ад'ин ис самых в'эрных - эта пр'истал'най'э и радаснай'э вн'иман'ий'э, прабуждай'ущ'ий'эс'а ф ч'илав'эк'э к каждай' лопнуфш'эй' поч'к'э, к каждаму й'эщ'о бл'эднаму и сморщ'инаму л'исту, к каждай' сл'ит'эфш'эй наискас' с крыши капл'и вады.
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «помогите затранскрибировать предложения. 1) Мне все кажется, что тот человек, который не видел цветущей вербы над затихшей водой и не ...» по предмету 📗 Русский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы