Задать вопрос
2 ноября, 06:24

Русский медвежонок-2016 г. 4-5 классы. Вопрос: Иногда похожие слова в близкородственных языках имеют противоположные значения: например, сербское слово вредан похоже на русское вредный, но означает "полезный". Какое из пяти данных ниже польских слов обладает тем же по отношению к русскому языку?

+2
Ответы (2)
  1. 2 ноября, 07:11
    0
    Smutek - печаль, радоваться означает
  2. 2 ноября, 07:14
    0
    А я ответила uroda. Мне казалось это правильным ответом.
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Русский медвежонок-2016 г. 4-5 классы. Вопрос: Иногда похожие слова в близкородственных языках имеют противоположные значения: например, ...» по предмету 📗 Русский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы
Похожие вопросы по русскому языку
Иногда похожие слова в близкородственных языках имеют противоположные значения; например, сербское слово вредан похоже на русское вредный, но означает полезный.
Ответы (2)
Иногда похожие слова в близкородственных языках имеют противоположные значения например Сербское слово вреден похоже на русская вредный но означает полезный какое спите данных ниже польских слов им обладают тем же свойством по отношению к русскому
Ответы (1)
Иногда похожие слова в близкородственных языках имеют противоположные значения: например, сербское слово вреден похоже на русское вредный, но означает полезный.
Ответы (1)
Иногда похожие слова в близкородственных языках имеют противоположное значение. какое из пяти слов польских обладает тем же свойством по отношению к русскому языку groza-ужас, duma-гордость, smutek-печаль, umust-ум, uroda-красота
Ответы (2)
Какое из 5 данных ниже польских слов обладает тем же свойством по отношению к рус. яз ужас, гордость печаль, ум, красота
Ответы (1)