Задать вопрос
6 февраля, 08:42

В чем различие русской пословицы " В чужой монастырь со своим уставом не ходят" и ее английского аналога " приехав в рим, делай, как римляне"

+2
Ответы (1)
  1. 6 февраля, 08:57
    0
    В 1 пословице говорится о том что нельзя командовать в чужом доме а во 2 говорится о том что лучше принимать правила людей.
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «В чем различие русской пословицы " В чужой монастырь со своим уставом не ходят" и ее английского аналога " приехав в рим, делай, как ...» по предмету 📗 Русский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы
Похожие вопросы по русскому языку
В чужой монастырь со своим уставом не ходят. Сделай письменно синтаксический разбор
Ответы (1)
Разбрать предложения: Мал зонтик, да дорог. В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
Ответы (1)
Определите форму (число, род, падеж) притяжательного местоимения свой. 1) Своя рубашка ближе к телу. 2) Своя ноша не тянет. 3) Не в свои сани не садись. 4) В чужом глазу сучок видим, а в своём бревна не замечаем.
Ответы (1)
Запишите предложения в следующем порядке: 1) обощённо-личные; 2) Определённо-личные; 3) неопределённо-личные 4) двусоставные 1. Милости прошу к нашему шалашу. 2. Мал золотник, да дорог 3. Любишь кататься - Люби и саночки возить. 4.
Ответы (1)
19. Борода-брада, молодость-младость ... Какое из перечисленных ниже слов никогда не имело в старославянском языке аналога с сочетанием - ра-, - ла - на месте - оро-, - оло-? 1. болото 2. воробей 3. колосс 4. порог 5. холоп
Ответы (1)