Задать вопрос
18 мая, 08:52

Сообщение на тему: Эти фразеологизмы создали писатели.

+4
Ответы (1)
  1. 18 мая, 09:02
    +2
    Происхождение многих фразеологизмов связано с народными и литературными сказками с баснями И. А. Крылова и другими произведениями. В своей речи мы нередко пользуемся различными меткими выражениями, созданными писателями, поэтами, политическими деятелями и вошедшими в общее употребление.

    Слона то я и не приметил (не обратил внимание на самое важно).

    А ларчик просто открывался (простой выход из казалось бы затруднительного положения)

    Такие выражения называют крылатыми. Они как бы вылетели за пределы произведений, в которых первоначально были созданы, вошли в литературный язык, получив в нём более широкое, обобщённое значение.

    Одним из лучших украшений речи является фразеологизм. Такие выражения нельзя буквально перевести на другие языки, так как их значение не складывается из смысла отдельных слов. При переводе фразеологизмов на русский язык его значение передаётся соответствующим по смыслу фразеологизмом, имеющимся в языке, на который его переводят.

    Например:

    Собаку съел (иметь большой опыт)

    Немецкий язык - он в этом большой мастер

    Французский язык - в этом его сила
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Сообщение на тему: Эти фразеологизмы создали писатели. ...» по предмету 📗 Русский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы