Задать вопрос
18 ноября, 12:19

В знаменитой комедии "Иван Васильевич меняет профессию" режиссер Якин, обращаясь к Ивану Грозному, произносит : "Вельми понеже!" А что обозначает эта фраза в буквальном переводе?

А) "Весьма вами благодарен!"

Б) "Очень поскольку!"

В) "Вы были очень нежны!"

Г) " Я очень польщён!"

+4
Ответы (1)
  1. 18 ноября, 13:53
    0
    Ответы на вопросы, содержащие старорусские слова. можно - и нужно, т. к. вряд ли многие из наших современников знают их - найти с помощью словарей.

    Слово "Вельми" устаревшее, означает "очень", "весьма"

    Слово "понеже" означает на современном русском - поскольку, так как, потому что.

    Поэтому ответ Б) "Очень поскольку!".

    И в комедии она к месту, хотя на самом деле смысла не имеет. Понятно, что Якин считал, что говоря эту фразу, он благодарит царя.
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «В знаменитой комедии "Иван Васильевич меняет профессию" режиссер Якин, обращаясь к Ивану Грозному, произносит : "Вельми понеже!" А что ...» по предмету 📗 Русский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы