10 августа, 09:26

Помогите перевести стихотворение.

Markt und Straßen

Markt und Straßen stehn verlassen,

still erleuchtet jedes Haus,

Sinnend' geh ich durch die Gassen,

alles sieht so festlich aus.

An den Fenstern haben Frauen

buntes Spielzeug fromm geschmückt,

Tausend Kindlein stehn und schauen,

sind so wunderstill beglückt.

Und ich wandre aus den Mauern

Bis hinaus ins freie Feld,

Hehres Glänzen, heil'ges Schauern!

Wie so weit und still die Welt!

Sterne hoch die Kreise schlingen,

Aus des Schnees Einsamkeit

Steigt's wie wunderbares Singen-

O du gnadenreiche Zeit!

+1
Ответы (1)
  1. 10 августа, 10:03
    0
    На всякий случай напишу дословный перевод.

    Markt und Straßen Рынок и улицы

    Markt und Straßen stehn verlassen, Рынок и улицы опустели,

    still erleuchtet jedes Haus, каждый дом тихо освещен,

    Sinnend' geh ich durch die Gassen, В раздумьях иду я по улочкам,

    alles sieht so festlich aus. Все выглядит так празднично.

    An den Fenstern haben Frauen Женщины набожно украсили окна,

    buntes Spielzeug fromm geschmückt, повесив разноцветные игрушки,

    Tausend Kindlein stehn und schauen, Тысячи ребят стоят и смотрят,

    sind so wunderstill beglückt. немые от счастья.

    Und ich wandre aus den Mauern А я вышел из стен (города)

    Bis hinaus ins freie Feld, на открытое поле,

    Hehres Glänzen, heil'ges Schauern! Величественный блеск, священный трепет!

    Wie so weit und still die Welt! Как же велик и тих мир!

    Sterne hoch die Kreise schlingen, Звезды петляют кругами,

    Aus des Schnees Einsamkeit Из одиночества снегов

    Steigt's wie wunderbares Singen - Поднимается, как чудесное пение

    O du gnadenreiche Zeit! О, ты, благодатное время!
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Помогите перевести стихотворение. Markt und Straßen Markt und Straßen stehn verlassen, still erleuchtet jedes Haus, Sinnend' geh ich durch ...» по предмету 📗 Немецкий язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы
Новые вопросы по немецкому языку
Перевести предложения и написать их в Aktiv и Passiv во всех 6 временных формах (prasens, prateritum, perfekt, pqp, futur1, futur2) 1) Рабочий строит дом. 2) Друг покупает книгу. 3) Ребёнок поет песню. 4) Девочка поливает цветы.
Ответы (1)
1. Wir wollen an der Studentenkonferenz teilnehmen. 2. Meine Freundin soll nach Sankt-Peterburg fahren. 3. Dieser Student kann wissenschaftliche Texte ohne Wörterbuch übersetzen. 4. Gestern mussten wir die Prüfung in der Mathematik ablegen.
Ответы (1)
Спрягать глагол Mochte. используя его в предложениях типа: Я хотел бы собаку, Я хотел бы посидеть.
Ответы (1)
Antworten Sie auf folgende Fragen. Muster. Wir fuhren in den Uriaub. Und du? - Ich fuhr auch in den Uriaub. a) 1. Wir erwachten um 7 Uhr. Und du? 2. Wir wohnten fruher in dieser Strasse. Und diese Frau? 3. Wir spielten gestern Fussball.
Ответы (1)
Setzen Sie den entsprechenden Artikel ein. 1. Da kommt ... Frau ... Frau ist jung. Sie ist ... Lehrerin. 2. Hier liegt ... Kugelschreiber ... Kugelschreiber ist schwarz. 3. Das sind ... Wörterbücher ... Wörterbücher sind groβ. 4. Da steht ...
Ответы (1)
Помогите расставить zu 13. Lass uns gehen! Warte mal, ich hore jemand laut Hilfe rufen. 14. Ich glaube, es hat keinen Sinn, auf ihn warten. Warte mal, ich sehe ihn gerade kommen.
Ответы (1)
Am 1. Januar fängt es an und hat 12 Monate. Нужен перевод
Ответы (1)
Просклонять слово brauchen
Ответы (1)
Как написать по немецки 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Ответы (2)
Написати про свої літні канікули 2-4 речення
Ответы (1)