Задать вопрос
31 августа, 18:43

Помогите перевести стихотворение

Markt und Straßen stehn verlassen,

still erleuchtet jedes Haus, Sinnend' geh ich durch die Gassen,

alles sieht so festlich aus.

An den Fenstern haben Frauen buntes Spielzeug fromm geschmückt,

Tausend Kindlein stehn und schauen,

sind so wunderstill beglückt.

Und ich wandre aus den Mauern Bis hinaus ins freie Feld,

Hehres Glänzen, heil'ges Schauern!

Wie so weit und still die Welt! Sterne hoch die Kreise schlingen, Aus des Schnees Einsamkeit Steigt's wie wunderbares Singen - Oh du gnadenreiche Zeit!

+3
Ответы (1)
  1. 31 августа, 18:55
    0
    Выход на рынок и улицы, Безмолвно каждый дом загорается, Внимательно "Я иду по улицам, все выглядит так празднично. У окон женщины украшают красочные игрушки религиозно, Тысячи маленьких детей стоят и смотрят, так удивительно счастливы. И я выхожу из стен прямо на открытое, Великое сияние, святое содрогание! Как до сих пор и тихий мир! Звезда кругов крутится, Из снега Одиночество Восходит как замечательное пение - О, милостивое время!
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Помогите перевести стихотворение Markt und Straßen stehn verlassen, still erleuchtet jedes Haus, Sinnend' geh ich durch die Gassen, alles ...» по предмету 📗 Немецкий язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы