Задать вопрос
17 апреля, 18:49

Укажите происхождение фразеологизмов "Жить на широкую ногу" и "Нос не дорос"

+3
Ответы (1)
  1. 17 апреля, 20:37
    0
    Согласен с Мариной Акимовой. Но это лишь одно из трактований, есть и другое. "Носом" называлась памятная дощечка, или бирка для записей. В далеком прошлом неграмотные люди всегда носили с собой такие дощечки и палочки, с помощью которых и делались всевозможные заметки или зарубки на память. Отсюда - "зарубить на носу". Нос не дорос - слишком мало знаешь, опыта не хватает. Хотя по сути это и одно и то же.

    была одна легенда что в 17 веке было два друга, где-то в новой Зеландии. У каждого из них было по щепотки чечевицы они искали урожайную землю.

    И один из них случайно уронил пару семян пересчитывая; их земля была болотистой и поэтому семена взошли. И через 11 лет и 3 месяца они случайно проходили мимо этой земли и тот кто уронил зерна сказал - Я беру себе эту землю, - и стал отмерять шагами поле которое он может содержать. Второй с завистью сказал - Что ты хочешь жить на широкую ногу т. е он имел ввиду что у него не хватит наличных на содержание земли. Был порок у друга брать больше.
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Укажите происхождение фразеологизмов "Жить на широкую ногу" и "Нос не дорос" ...» по предмету 📗 Литература. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы