Задать вопрос
16 августа, 20:52

Проанализируйте басню муха Ивана Ивановича Дмитриева

+4
Ответы (1)
  1. 16 августа, 21:57
    0
    Басня "Муха" - непреходящий символ деликатной басни Ивана Дмитриева. Ей уже свыше двухсот лет. Все мы не раз слышали выражение "мы пахали", порой не задумываясь о том, откуда оно к нам пришло. А между тем это изречение - из басни Дмитриева "Муха". Оно было подхвачено сразу после опубликования произведения, и вот уже в течение нескольких столетий используется в нашем лексиконе.

    Басня Дмитриева "Муха" есть не что иное, как перевод басни французского поэта Пьера Вилье, восходящей, в свою очередь, к античной басне. По другим сведениям - французский автор к басенному жанру никогда не обращался, и произведений, где главным героем была бы муха, у него нет.

    Начало басни повествует о Мухе, сидящей на роге у Быка, который после праведных трудов с плугом тащится на покой.

    По пути домой Мухе встречается сестра, и на ее вопрос "Откуда ты?", высокомерно заявляет: "Откуда? - Мы пахали". Автор не уточняет, где была Муха во время пахоты: так и ютилась на роге у Быка, пребывая в полном бездействии, или ловко присоединилась к нему во время возвращения домой. Но она не преминула гордо сообщить сестре о сопричастности к делу. В конце произведения - мораль (заключительное рассуждение).

    В жизни нам нередко приходится констатировать факт, что кто-то, не имеющий никакого отношение к делу, примазывается к чужим трудовым победам и заявляет (как в басне И. Дмитриева "Муха") : "Мы решили", "Мы сбили".

    Да, порой мы сталкиваемся с ситуацией, когда кто-то, совершенно не заботясь об истинном положении вещей, беззастенчиво присваивает себе чужие достижения. Зачем следовать истине, когда можно спокойно хвастануть?

    Ответ Мухи - "Мы пахали" пошел в народ и стал некой идиомой. Почему она прижилась? Потому что описанная ситуация слишком типична, она шагает из века в век.

    Как стало возможным то, что Муха смогла приписать себе чужие трудовые достижения? Просто потому, что она оказалась рядом, и сумела воспользоваться ситуацией.

    Басня Дмитриева "Муха" популярна не только в России, но и в других странах. Так, например, в двух разных вариантах она переведена на немецкий язык. Басня существует в немецком переводе Ганса Бауманна в антологии "Russische Lyrik 1185-1963". Автор второго варианта - Уве Грюнинг.
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Проанализируйте басню муха Ивана Ивановича Дмитриева ...» по предмету 📗 Литература. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы