Задать вопрос
26 ноября, 16:57

Как перевести на современный русский стих:

Ничто же светлейше солнечного сияния,

Ничто же сладчайше книжного писания.

Солнечный бо свет вселенну осиявает,

нижное же писание душу просвещает.

Солнце убо согревает плоды земные,

Книжное же писание наводит на мысли благие.

+3
Ответы (1)
  1. 26 ноября, 20:04
    +1
    Ничего нет светлее солнечного света,

    Ничего нет слаще книжного писания.

    Солнечный свет Вселенную освещает,

    Книжное же писание душу просвещает.

    Солнце посему (убо) согревает плоды земные,

    Книжное же писание наводит на мысли хорошие.
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Как перевести на современный русский стих: Ничто же светлейше солнечного сияния, Ничто же сладчайше книжного писания. Солнечный бо свет ...» по предмету 📗 Литература. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы