Задать вопрос
23 августа, 00:48

Анализ стихотворения Брюсова "Родной язык"

+2
Ответы (1)
  1. 23 августа, 01:02
    0
    Всё стихотворение - бесконечное напряжение, не позволяющее отвлекаться. И здесь в полной мере раскрывается талант Брюсова "делать стихи". Первая строфа - ряд риторических восклицаний. При этом ряд построен на принципе антитезы: "Мой верный друг! мой враг коварный! / Мой царь! мой раб! родной язык!" Видно, что душа поэта испытывает невероятно двойственное чувство, но оно в любом случае проникнуто восхищением и благоговением. Тут же возникает мотив вызова, который наполнен разнообразными ассоциациями: "Мои стихи - как дым алтарный! / Как вызов яростный - мой крик!" Но пока это ещё только крик, а не полноценный вызов. Настоящий вызов появится чуть позже, когда автор сам разберётся, что значит для него язык: "Ты дал мечте безумной крылья ..." Брюсов повествует нам то о "нежданных стихах", то о "тщетных ожиданиях созвучий". Страдания поэта! Язык же - "великан", которого невозможно покорить. Но Брюсов тоже не собирается сдаваться - он ставит условие: "Но всё ж, как магу, мне покорствуй, / Иль обрати безумца в прах!" невероятно, но простой человек осмелился и бросил вызов речи! Брюсов решительно и громко заявляет: "Призыв бросаю - ты ответствуй, / Иду, - ты будь готов к борьбе!" Многие современники за такую решимость, действительно, считали Брюсова безумцем. Можно было бы и остановиться на таком выводе, но последняя строфа всё расставляет о своим местам: Но, побеждён иль победитель, Равно паду я пред тобой: Ты - Мститель мой, ты - мой Спаситель, Твой мир - навек моя обитель, Твой голос - небо надо мной! Всё в этом стихотворении невероятно ярко, я бы сказала, сочно. Средства выразительности предельно чувственны. Эпитеты довольно просты, но при этом точны: яростный вызов, нежданные стихи, дрожащая душа. В качестве метафор используются сюжетные образы: сам автор и родной язык. Они же противопоставляются. Вокруг этих образов строятся антитезы, которые определяют композицию: друг - враг, царь - раб, Израиль, божество, вечность - краткие дни. Особо стоит отметить последнюю строфу - она состоит из пяти строк. Последняя строфа - самая важная в стихотворении, она выражает отношение автора к языку. И это отношение вызывает столько эмоций, что уместить их в четырёх строках автор, видимо, не смог. Здесь использованы самые яркие сравнительные образы, подтверждающие превосходство языка: "Ты - Мститель мой, ты - мой Спаситель, / Твой мир - навек моя обитель, / Твой голос - небо надо мной!" Данное стихотворение по праву занимает одно из видных мест в творчестве Брюсова. Оно явилось "зарифмованным" доказательством того, во что отказывались верить некоторые современники поэта: сможет ли он бросить вызов родной речи? Брюсов же смог, но это не означает, что обращение с языком давалось ему легко. Брюсов много лет трудился в первую очередь над собой, упорно постигая принципы стихосложения. Мне очень нравится стихотворение "Родной язык", оно провозглашает веру в силы человека, но при этом несёт в себе предупреждение: не стоит переоценивать свои возможности. Прибавьте к этому яркий брюсовский слог, стройность композиции и удивительные символы - и получится та притягательность, которую я увидела не только в отдельном стихотворении, но в творчестве Брюсова в целом.
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Анализ стихотворения Брюсова "Родной язык" ...» по предмету 📗 Литература. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы