Задать вопрос
10 апреля, 11:20

The doll is in the box-кукла в коробке;

There is a doll in the box-в коробке кукла.

Почему такой перевод? В чем разница?

+4
Ответы (1)
  1. 10 апреля, 12:06
    0
    В 1 случае - мы используем неопределенность, тоесть какая то кукла в коробке, во втором же случае мы знаем что это за кукла
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «The doll is in the box-кукла в коробке; There is a doll in the box-в коробке кукла. Почему такой перевод? В чем разница? ...» по предмету 📗 Английский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы