Задать вопрос
6 марта, 15:32

Здравствуйте! Нужно уточнить правильность составленной фразы feed the demons inside? В оригинале звучит как "кормите своих демонов", верно ли переведено? не обязательно дословно, нужно чтоб был сохранен смысл

+2
Ответы (2)
  1. 6 марта, 18:10
    0
    покорми своих демонов изнутри
  2. 6 марта, 19:21
    0
    Накорми своих демонов изнутри, вроде как то так
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Здравствуйте! Нужно уточнить правильность составленной фразы feed the demons inside? В оригинале звучит как "кормите своих демонов", верно ...» по предмету 📗 Английский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы