Задать вопрос
4 февраля, 01:33

Переведите предложение, чтобы по - русски нормально звучало. но не с переводчика

. Woman: Anything that had to with my body put me in deeper, and anything that had to do with my mind, like what I thought about it or my reactions to it, took me out a little

+3
Ответы (1)
  1. 4 февраля, 01:46
    0
    Всё, что касается моего тела, заставляло меня грустить, но всё, что касалось моих мыслей (например, что я думала обо всём этом или мои реакции на это), немного вытаскивало меня из этой депрессии

    (но по логическим ошибкам при составлении этого английского предложения понятно, что оно составлялось на русском, потом переводилось на английский, а затем снова было переведено вот чуть выше на русский)
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Переведите предложение, чтобы по - русски нормально звучало. но не с переводчика . Woman: Anything that had to with my body put me in ...» по предмету 📗 Английский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы