Задать вопрос
19 апреля, 00:04

Помогите правильно перевести с русского на английский:

Мне жаль, но в ресторан я вынужден пойти в этих джинсах.

Если бы ты не играл в компьютерные игры так много, то ты был бы умнее и понимал всю важность события.

И всё же я лучше останусь дома, играть в свои игры.

Все решено. Ты идёшь с нами в ресторан, в своём костюме.

Ты хочешь сказать что у меня нет выбора?

Да, именно это я и хочу сказать.

+1
Ответы (2)
  1. 19 апреля, 00:39
    0
    I'm sorry, but I have to go to a restaurant in these jeans.

    If you did not play so much computer games, then you would be smarter and understand the importance of the event.

    And yet I'd rather stay at home, play my games.

    All is decided. You go with us to the restaurant, in your suit.

    You mean that I have no choice?

    Yes, that's what I want to say.
  2. 19 апреля, 03:44
    0
    I'm sorry, but in a restaurant I must to go in those jeans. If you hadn't played computer games so much, you'd be cleverer and understand the importance of the event. Better still, I will stay home to play their games. Solved All. You're coming with us to the restaurant in his costume. You want to say that I have no choice? Yes, that's what I want to say.
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Помогите правильно перевести с русского на английский: Мне жаль, но в ресторан я вынужден пойти в этих джинсах. Если бы ты не играл в ...» по предмету 📗 Английский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы