Задать вопрос
25 июля, 23:10

Match the idioms with the Russian equivalent.

1) to rub smb the wrong way A) дать стрекача

2) take to one's heels B) гладить против шерстки

3) they make a pair C) до поры

4) for the time being D) два сапога - пара

5) to have one's heart in one's mouth E) душа в пятки ушла

F) не разлить водой

+2
Ответы (1)
  1. 26 июля, 01:46
    0
    1-b

    2-е

    3-d

    4-c

    5-f

    дать стрекача - нет пердложения
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Match the idioms with the Russian equivalent. 1) to rub smb the wrong way A) дать стрекача 2) take to one's heels B) гладить против шерстки ...» по предмету 📗 Английский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы