Задать вопрос
22 апреля, 08:55

Кто труда не боится, того и лень сторонится. Без труда не вынешь рыбку из пруда.

+4
Ответы (2)
  1. 22 апреля, 09:31
    0
    Понятно что это пословицы ... дальше что?
  2. 22 апреля, 10:11
    0
    А что надо здесь сделать?!
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Кто труда не боится, того и лень сторонится. Без труда не вынешь рыбку из пруда. ...» по предмету 📗 Английский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы
Похожие вопросы по английскому языку
Перевод пословицы на английский язык кто труда не боится того лень сторонится
Ответы (2)
1 работа не волк в лес не убежит пословица 2 семь раз отмерь один раз отрежь 3 без труда не выловишь и рыбку из пруда 4 По одежке встречают, по уму провожают.
Ответы (1)
Поспешишь - людей насмешишь. Без труда не выловишь и рыбку из пруда. Скоро пойдёшь - ногу зашибёшь. Слово - не воробей, вылетит - не поймаешь. Хочешь есть калачи, не сиди на печи. Шила в мешке не утаишь. Дальше положишь, ближе возьмёшь.
Ответы (1)
Match a English proverb "a man can do no more than he can" with its Russian equivalent. А) без труда не вытащишь рыбку из пруда. Б) Выше головы не прыгнешь. В) Двум смертям не бывать, а одной не миновать.
Ответы (1)
Match an English proverd "a man cfn do no mort than he can"with its Rissian equivalent а) Без труда не вытащишь и рыбку из пруда; б) выше головы не прыгнешь; в) Двум смертям не бывать, а одной не миновать;
Ответы (1)