Задать вопрос
15 декабря, 14:43

Translate from Russian into English

Быть богатым, гордиться, достопримечательности

Известный поэт, независимый ученый, вежливый секретарь, застенчивый клерк, болтливый переводчик

Ты был когда нибудь в этом дворце? Нет. Туда стоит сходить? Да, обязательно.

Лондонцы любят свой город и гордятся им.

Он был известным политиком и писателем

+1
Ответы (1)
  1. 15 декабря, 17:18
    0
    To be rich, to be proud and attractions

    Famous poet, independent scholar, polite Secretary, shy clerk, talkative translator

    Were you ever in this Palace? Netuda should go? Yes, certainly.

    Londoners love their city and are proud of it.

    He was a prominent politician and writer
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Translate from Russian into English Быть богатым, гордиться, достопримечательности Известный поэт, независимый ученый, вежливый секретарь, ...» по предмету 📗 Английский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы