Задать вопрос
22 марта, 00:16

Не могли бы вы мне сказать правильно ли я перевела "You'd lose your mind trying to understand mine" (Вы потеряете рассудок, пытаясь понять мой)

+2
Ответы (2)
  1. 22 марта, 01:24
    0
    Перевод:

    Вы пойдёте с ума, пытаясь понять меня.
  2. 22 марта, 01:35
    0
    Смысл правильный. Я бы сказала: "Вы сойдете с ума, пытаясь меня понять"
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Не могли бы вы мне сказать правильно ли я перевела "You'd lose your mind trying to understand mine" (Вы потеряете рассудок, пытаясь понять ...» по предмету 📗 Английский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы
Похожие вопросы по английскому языку
Нужно перевести на английский: мой папа встает в 7 часов утра, мой папа идет умываться в 7:02, мой папа одевается в 7:30, мой папа пьет чай в 7:35, мой папа уходит на работу 7:45 мой папа приходит на работу 8:05, мой папа приходит с работы в 20:40,
Ответы (1)
Как правильно перевести предложение "в интернете мы можем найти много полезной информации"? мне главное правильно перевести "в интернете", ну или "с помощью интернета", так как я не очень уверена, что сама правильно перевела.
Ответы (1)
Translate into English. (Dictation-translation.) I. 1) Как удачно! Еще пять минут - и мы могли бы не получить билетов. 2) Надо было поставить нас в известность, что вы не сможете сделать свое сообщение. Мы могли бы отложить обсуждение этих вопросов.
Ответы (1)
Заполните пробелы !. Сестра моей матери Моя ... 2. брат моей дочери мой ... 3. Дочь моего отца мой ... 4. Моя мама и папа мой ... 5. сын моей сестры мой ... 6. сын моей тетушки или дочь моя ... 7. брат моего отца моя ... 8. сын моей дочери мой ... 9.
Ответы (1)
О чем говориться в пословице Гнев и спешка затемняют рассудок.
Ответы (1)