Задать вопрос
4 февраля, 01:12

Нужно преобразовать из прямой речи в косвенную, следующий диалог:

-You've got wear to dress!

-I don't have to!

-It's our family reunion, and I don't want you to look like too wild!

-Fine, then I'll just stay at home!

-You're going and that's final! I instst that you go to the party with me!

-I don't even have a drees to wear.

-Yes, you do. What about the black velvet one your grandmouther gave you for your birthday?

-It's too square, too conservative. Evereone will laugh.

-Everyone will think you look lovely.

-Oh, great ... lovely! Just how i want to look!

-It's almost time to leave. I think you'd better get ready.

+5
Ответы (1)
  1. 4 февраля, 03:00
    0
    1) She said that I had got to wear a dress.

    2) She said that it was their family reunion, and she didn't want me to look like too wild.

    3) She said that the dress was too square, too conservative.

    4) She said that everyone would think me looked lovely.

    5) She said it was almost time to leave.
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Нужно преобразовать из прямой речи в косвенную, следующий диалог: -You've got wear to dress! -I don't have to! -It's our family reunion, ...» по предмету 📗 Английский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы