Задать вопрос
12 июня, 23:45

Переведите без переводчика

A Red Red Rose

O my Luve's like a red, red rose

That's newly sprung in June;

O my Luve's like the melodie

That's sweetly play'd in tune.

As fair art thou, my bonnie lass,

So deep in luve am I:

And I will luve thee still, my dear,

Till a' the seas gang dry:

Till a' the seas gang dry, my dear,

And the rocks melt wi' the sun:

I will luve thee still, my dear,

While the sands o' life shall run.

And fare thee well, my only Luve

And fare thee well, a while!

And I will come again, my Luve,

Tho' it were ten thousand mile.

+5
Ответы (1)
  1. 13 июня, 02:15
    0
    Красная красная роза

    Ох моя любовь как красная, красная роза

    Которая недавно появилась в Июне

    Ох моя любовь как мелодия

    Которая сладко играет в гармонии

    Как справедлива ты, моя девочка Бонни

    Как глубоко в любви я

    И я буду любить тебя до сих пор, моя дорогая

    До банды сухих морей

    До банды сухих морей, моя дорогая

    И скалы будут таять под солнцем

    Я буду любить тебя до сих пор, моя дорогая

    В то время как пески жизни должны бежать

    И прощай, моя единственная любовь

    И прощай, на какое-то время

    И я снова приду, любовь моя

    Это будет за 10 тысяч миль
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Переведите без переводчика A Red Red Rose O my Luve's like a red, red rose That's newly sprung in June; O my Luve's like the melodie That's ...» по предмету 📗 Английский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы