Задать вопрос
18 апреля, 22:57

Переведите в стихотворной форме:

There was a young man of Divises

Whose ears were of different sizes

The ear that was small

Was no use at all

The other won hundreds of prizes

+5
Ответы (2)
  1. 18 апреля, 23:52
    0
    Вот так как то:

    Одно ухо юнца в Ковентри,

    Другого длинней раза в три.

    Ухо малое глухо,

    Ну, а длинное ухо

    Получило в Париже Гран-при.
  2. 19 апреля, 01:17
    0
    Был молодой человек Divises

    Чьи уши были разных размеров

    Ухо, что был маленький

    Был не использовать на всех

    Другие выиграли сотни призов
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Переведите в стихотворной форме: There was a young man of Divises Whose ears were of different sizes The ear that was small Was no use at ...» по предмету 📗 Английский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы