Задать вопрос
24 августа, 13:48

Нужен хороший перевод стихотворения (Русский)

In Flanders fields the poppies blow

Between the crosses, row on row,

That mark our place; and in the sky

The larks, still bravely singing, fly

Scarce heard amid the guns below.

In Flanders Fields, John McCrae (1872-1918)

+3
Ответы (1)
  1. 24 августа, 16:03
    0
    Во Фландрии вновь маки расцвели

    Среди крестов, что встали ряд за рядом,

    В том самом месте, где мы полегли

    Вновь жаворонки песни завели

    Едва слышны сквозь грохот канонады.

    "В полях Фландрии", Джон МакКрэ (1872 - 1918)
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Нужен хороший перевод стихотворения (Русский) In Flanders fields the poppies blow Between the crosses, row on row, That mark our place; and ...» по предмету 📗 Английский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы