Задать вопрос
21 ноября, 16:10

Ребята, кто знает английский, помогите! Как выражать чувства соболезнования на английском?

+4
Ответы (2)
  1. 21 ноября, 17:53
    0
    Если попросить прощения то Sorry

    А если соболезную то condolences (переводчик)

    А если соболезную вам то sorry for you (переводчик)
  2. 21 ноября, 18:51
    0
    "That’s a pity" или "That’stoo bad" лучше не употреблять. Гораздо уместнее сказать "That’s awful" или "That’shorrible".
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Ребята, кто знает английский, помогите! Как выражать чувства соболезнования на английском? ...» по предмету 📗 Английский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы