Задать вопрос
23 мая, 18:11

Переведите письменно данные предложения, обращая внимание на неличные формы глагола. 1. This soil is good enough to cultivate it. 2. Knowing English well, he translated the text without a dictionary. 3. In considering the question don't forget to use the latest information on the subject. 4. It is necessary to finish the construction of the new irrigation canal by the end of July. 5. Here is the article to be translated. 1. Почва достаточно хороша для возделывания. 2. Зная хорошо Английский, он перевел текст без словаря. 3. При рассмотрении вопроса не забудьте использовать самую последнюю информацию по предмету. 4. Необходимо закончить строительство нового оросительного канала к концу Июля. 5. Вот статья для перевода.

Может правильно сделала не посмотрите?

+3
Ответы (1)
  1. 23 мая, 19:09
    0
    очень даже хороший перевод!

    я бы только немного подкорректировала.

    1. эта почва ...

    3 ... этого вопроса ... информацию по этой теме
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Переведите письменно данные предложения, обращая внимание на неличные формы глагола. 1. This soil is good enough to cultivate it. 2. ...» по предмету 📗 Английский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы