Задать вопрос
15 августа, 17:49

Помогите перевести) 1. никто тебя и слушать бы там не стал. 2. мы ничего об этом не знали; мы никогда бы не согласились на это. 3. ах, если бы я подумала об этом, когда еще не было так поздно! 4. если бы вы только знали, как я волновалась! 5. жаль, что я уехал из кейптауна. лучше бы мне там остаться. 6. о, если бы всегда была весна, сияло солнце и небо было безоблачным! 7. вам давно пора знать эти правила. мы повторяем их на каждом уроке

+5
Ответы (1)
  1. 15 августа, 18:47
    0
    Anybody and didn't begin to listen to you there. 2. we didn't know anything about it; we would never agree to it. 3. ah, if I thought about it when wasn't so late yet! 4. if you only knew how I worried! 5. it is a pity that I left Cape Town. better to me to remain there. 6. oh, if always there was a spring, the sun shone and the sky was cloudless! 7. long ago it is time for you to know these rules. we repeat them at each lesson
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «Помогите перевести) 1. никто тебя и слушать бы там не стал. 2. мы ничего об этом не знали; мы никогда бы не согласились на это. 3. ах, если ...» по предмету 📗 Английский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы