Задать вопрос
21 сентября, 08:47

It's simple to describe relatives through marriage in English: you just add 'in-law'. Natalya is ma father's sister-in-law. In Russian we have special words for each of thes, like zyat' and nevestka ... переведите прошу!

+1
Ответы (1)
  1. 21 сентября, 10:38
    0
    Достаточно просто описать родственников, которые появились в результате брака (образования новой семьи) по-английски: вы просто добавляете выражение "в законе" к каждому слову. Наталья - это мама папиной сестры-в-законе. В России мы имеем особые слова для каждого из этих родственников, такие слова как "зять и невестка" ...
Знаете ответ на вопрос?
Не уверены в ответе?
Правильный ответ на вопрос 👍 «It's simple to describe relatives through marriage in English: you just add 'in-law'. Natalya is ma father's sister-in-law. In Russian we ...» по предмету 📗 Английский язык. Развернутая система поиска нашего сайта обязательно приведёт вас к нужной информации. Как вариант - оцените ответы на похожие вопросы. Но если вдруг и это не помогло - задавайте свой вопрос знающим оппонентам, которые быстро дадут на него ответ!
Искать готовые ответы